Hotel La Roccia

StřediskoVal di Fiemme / Obereggen
MístoCavalese
Vzdálenost od lyžování700 m
Služby Wifi Bazen Restaurace Bar
Stravovánírozšířená polopenze

  • stylově zařízený hotel s krásným výhledem do údolí
  • po letošní rekonstrukci jeden z nejluxusnějších hotelů v Cavalese
  • nové rozšířené wellness centrum
  • skvělé cenové podmínky zkrácených pobytů v okrajových částech sezóny
  • vynikající poloha vzhledem k zajímavému centru města i k nástupní stanici lanovky Alpe Cermis
  • vysoký standard služeb
  • zastávka skibusu přímo před hotelem

Poloha

Cavalese, centrum - 300 m, skiareál Alpe Cermis - 700 m, skibus - 10 m

Vybavenost a služby

recepce / velká lobby s pecí / bar, 2x restaurace, jídelna pro snídaně, společenská místnost, sluneční terasa s posezením a lehátky, wi-fi připojení k internetu ve většině společných prostor, videohry*, úschovna lyží a lyžařských bot, 3x výtah, vyhrazené parkoviště, garážová stání (1 auto / pokoj), služby hotelové prádelny*

* služby za příplatek

Sport a relaxace

bazén, venkovní bazén, vířivka#, sauna#, pára#, ledová mlha#, 3x multifunkční sprcha#, horizontální solárium#*, 2x relaxační koutek# s lehátky, senná lázeň#*, masáže*, kosmetické služby*, biliár*, stolní tenis, stolní fotbal; služby označené # mohou využívat děti do 16 let jen v doprovodu dospělé osoby; v rámci relaxačního centra jsou zdarma nabízeny též osušky

* služby za příplatek

Důležité upozornění

v době přípravy katalogu procházel hotel celkovou rekonstrukcí, projekty se "za pochodu" pozměňovaly a proto si dovolujeme upozornit, že některé informace v popisu uvedené se od skutečnosti mohou částečně lišit; přesný popis relaxačního centra upřesníme až na podzim, otevření hotelu je plánované od 21.12. (nelze zaručit)

Upozornění

dětská postýlka: max. 1 nad rámec plného obsazení pokoje
děti do nedovršených 3 let zdarma (bez nároku na lůžko a služby; max. 1 dítě nad rámec plného obsazení pokoje)

Upozornění

*u pobytů zasahujících do cenově rozdílných období platí vždy ceny takového z nich, do kterého spadá více nocí předmětného pobytu; v případě rovnosti platí ceny v jarním období od 07.03. do 14.03. (pobyty s posledním dnem do 17.03.), resp. období od 14.03. do 21.03. (pobyty s posledním dnem pobytu do 24.03.)

* služby za příplatek

Speciální nabídka k ceníku

malá uvítací párty s drinkem ZDARMA (pouze pro pobyty od 4 nocí)

Vybavenost pokojů

TV sat., telefon, fén, trezor, wi-fi připojení k internetu, minibar

Stravování

snídaně

formou mezinárodního bufetu včetně nápojů

oběd

formou bufetu různých druhů piškotů a čajů mezi 17.00 a 18.30 hod.

večeře

servírované menu s výběrem ze 4 hlavních jídel s přílohou, studené předkrmy formou bufetu, bohatý salátový bufet, servírovaný dezert / ovoce, sýry formou bufetu, nápoje za poplatek; 1x týdně slavnostní večeře při svíčkách s živou hudbou

Typy ubytování

  • Arnica 2:20 m² - pokoj s 1 samostatným lůžkem či manželskou postelí, sociální zařízení, balkon
  • Lavanda 3:25 m² - pokoj s manželskou postelí či 2 samostatnými lůžky a rozkládacím gaučem pro 1 osobu, sociální zařízení, balkon
  • Rododendro 4:30 m² - pokoj s manželskou postelí, obývací pokoj s rozkládacím gaučem pro 2 osoby, sociální zařízení, balkon; orientace na jih
  • Genziana 4:

    35 m² - pokoj s manželskou postelí, pokoj s 1 či 2 samostatnými lůžky, sociální zařízení, balkon; zpravidla orientace na jih

  • Boton d´Oro 5:

    50 m² - ložnice s manželskou postelí a případně 1 samostatným lůžkem, obývací pokoj s rozkládacím gaučem pro 2 osoby, sociální zařízení se sprchou a vanou, balkon; orientace na jih

  • Junior Suite 4:30 m² - pokoj s manželskou postelí, obývací pokoj s rozkládacím gaučem pro 2 osoby, sociální zařízení, balkon; orientace na jih

Doplatky a slevy ke skipasům:

Věkové kategorie:

  • kategorie rodiče: osoby narozené po 29. 11. 1954 a před 1. 12. 2003 (skipas DS trasferibile genitori,VdFiemme / Obereggen DUAL)
  • kategorie rodiče: osoby narozené po 29. 11. 1954 a před 1. 12. 2003 (skipas DS trasferibile genitori,VdFiemme / Obereggen DUAL)
  • kategorie junior: děti narozené po 30. 11. 2003 a před 1. 12. 2011 (skipas Dolomiti Superski,Val di Fiemme / Obereggen,VdF/ O + DS)
  • kategorie junior: děti narozené po 30. 11. 2003 a před 1. 12. 2011 (skipas Dolomiti Superski,Val di Fiemme / Obereggen,VdF/ O + DS)
  • kategorie junior: děti narozené po 30. 11. 2003 a před 1. 12. 2011 (skipas Dolomiti Superski,Val di Fiemme / Obereggen,VdF/ O + DS)
  • kategorie senior: osoby narozené před 30. 11. 1954 (skipas Dolomiti Superski)
  • kategorie bimbo: děti narozené po 30. 11. 2011 (skipas Dolomiti Superski,Val di Fiemme / Obereggen,VdF/ O + DS)
  • kategorie bimbo: děti narozené po 30. 11. 2011 (skipas Dolomiti Superski,Val di Fiemme / Obereggen,VdF/ O + DS)
  • kategorie bimbo: děti narozené po 30. 11. 2011 (skipas Dolomiti Superski,Val di Fiemme / Obereggen,VdF/ O + DS)
  • poznámka 1: sleva pro kategorii bimbo platí při čerpání skipasu libovolné délky platnosti; čerpání každé slevy kategorie bimbo je podmíněno doprovodem právě jedné osoby věkové kategorie "dospělý" se stejným skipasem co do jeho délky i termínu platnosti (s výjimkou skipasů typu "Val di Fiemme / Obereggen Dual" či „Dolomiti Superski trasferibile genitori“ popsanou v „poznámce 2“) poznámka 2: skipas typu "Val di Fiemme / Obereggen Dual" či „Dolomiti Superski trasferibile genitori“ je přenosný mezi oběma rodiči dítěte a umožňuje vždy lyžovat jednomu z rodičů, zatímco se druhý věnuje nelyžujícímu dítěti do nedovršených 3 let (resp. nar. po 30.11.2016), jež nemá nárok na skipas; nárok dalšího dítěte téže rodiny do nedovršených 8 let věku na skipas se slevou pro kategorii bimbo stejné délky i termínu platnosti tímto není dotčen důležité upozornění: podmínkou platnosti níže uvedených cen v rámci pobytů od 04.01., od 05.01. a od 06.01. je první den platnosti skipasu nejdříve den následující po dni příjezdovém; v případě Vašeho zájmu o nezanedbatelně dražší skipas platný ve výše vypsaném datu a nesplňující podmínku začátku platnosti Vám kalkulaci rádi připravíme na vyžádání slevy a příplatky v rámci skipasů se vzájemně nesčítají, vždy jsou vztaženy k základním cenám pro dospělého v rámci ceníků jednotlivých ubytovacích kapacit
Talpa logo

CK Talpa spol s.r.o.

Zapova 14
150 00 Praha 5

Otevírací doba

září - březen:

po - čt: 10:00 - 18:00
pá: 10:00 - 15:00   

Ačcka
Dotazy a objednávky
257 310 901
Nebo emailem
info@talpa.cz

Máte dotaz?

Talpa logo